(Spanish version)
Lo nuestro se acabó y te arrepentirás
De haberle puesto fin a un año de amor
Si ahora tú te vas pronto descubrirás
Que los días son eternos y vacíos sin mí
Y de noche, y de noche por no sentirte solo
Recordarás nuestros días felices
Recordarás el sabor de mis besos
Y entenderás en un sólo momento
Que significa un año de amor
Que significa un año de amor
Te has parado a pensar lo que sucederá
Todo lo que perdemos y lo que sufrirás
Si ahora tú te vas no recuperarás
los momentos felices que te hice vivir
Y de noche , y de noche por no sentirte solo
Recordarás nuestros días felices
Recordarás el sabor de mis besos
Y entenderás en un sólo momento
Que significa un año de amor
Y entenderás en un sólo momento
Que significa un año de amor
(French version)
Je sais que c'est fini
Je sais
Mais je t'en prie
Écoute-moi quand même
Écoute-moi car je t'aime
Depuis qu'on s'est quittés
Je suis seule, étonnée
Mes jours sont tellement longs
Et vides et obsédants
Je suis seule
La nuit vient
Et je me souviens
D'un an d'amour
Les matins insolents
Les soirs de pluie
Les vacances et le vent
Tes cheveux blonds
De soleil et de sable
Un an d'amour
C'est irréparable
Un an d'amour
C'est irréparable
Maintenant ce n'est plus moi
Une autre est avec toi
Et toi tu lui souris
Comme tu m'avais souri
Et ce sourire tu vois
Je te hais pour cela
Je te hais
Mais je t'aime
Au fond ça revient au même
Je t'aime
Le comprends-tu?
T'ai-je vraiment perdu?
Un an d'amour
Des années de regrets
Des feuilles mortes
Et de temps passé
L'automne emporte
Le rêve et les fables
Un an d'amour
C'est irréparable